"일본 어", "스페인 어" 띄어쓰기

한국어
0 투표
일본어, 스페인어, 프랑스어처럼 언어를 나타낼 때, '어'를 나라 이름에 붙이기도 하고 띄기도 하던데 그 기준이 무엇인가요?

1 답변

0 투표
표준국어대사전의 편찬 지침에 따르면, "외국명 다음의 '인(人), 족(族), 어(語)'는 띄어 쓴다(표제어에서는 '^' 표시). 외래어가 발음이 달라졌더라도 '^' 표시를 하는 반면, 한자로 취음한 경우는 우리말처럼 붙여 쓴다."라고 밝히고 있습니다. 따라서 인도·유럽^어, 아랍^어, 러시아^어, 아라비아^어 등은 띄어 쓰는 것이 원칙이고, 음역어인 '노서아' 뒤의 '-어'는 '노서아어'처럼 붙여 쓰는 것입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...