"어머니"와 "어머님"

한국어
0 투표
저를 낳아 주신 분을 어머니라고 부르고,
친구의 어머니를 호칭할 때는 어머님이라고 부르는 것으로 알고 있었는데요,
국어대사전에 찾아보니 어머님은 어머니의 높임말이라고 적혀 있더라고요. 제가 잘못 알고 있는 건가요?
그러면 두 개를 따로 구분지어서 불러야 하는 상황은 어떤 것이 있나요?

1 답변

0 투표
자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부를 때에 ‘어머니’를 쓰는데, 이 말의 높임말인 ‘어머님’은 돌아가신 어머니를 이를 때나 편지글에서 씁니다. 그런데 자녀를 둔 여자를 자식에 대한 관계로 이르거나 부를 때 또는 자기의 어머니와 나이가 비슷한 여자를 친근하게 이르거나 부르는 경우에는 ‘어머니’와, ‘어머니’의 높임말인 ‘어머님’을 모두 쓸 수 있습니다. 다만 ‘장모’를 친근하게 이르거나 부를 때에는 ‘어머니’로는 쓸 수 없고 ‘어머님’으로만 쓰며, 어떤 존재나 근본을 비유적으로 이르는 경우에는 ‘어머니’로만 쓸 수 있습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...