"밖으로 표출되다"의 표현

한국어
0 투표
'밖으로 표출되다'의 경우 '표출'이라는 단어 자체에 '밖으로'라는 의미가 있어서 틀린 문장이잖아요. 그러면 '밖으로 드러나다'로 고치면 옳은 표현이 되는 건가요?

1 답변

0 투표
‘표출’의 뜻이 ‘겉으로 나타냄.’이므로, ‘밖으로 표출하다’와 같이 쓰면, 뜻이 겹칩니다. 제시하신 대로, '밖으로 나타내다, 밖으로 드러내다'와 같이 표현하는 것이 뜻이 겹치지 않는 표현입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...