"누긋하다"와 "느긋하다"

한국어
0 투표
일부 어휘 자료에서, '누굿하다'와 '느긋하다'를 헷갈려 쓰기 쉬운 표현으로 소개하고 있습니다. 누굿하다: ①메마르지 않고 약간 눅눅하다.②(추위가) 약간 녹다. ③(성질이) 늘어지고 부드럽다. (예) 서두르지 말고 누긋하게 결과를 기다려 봅시다. 느긋하다: ①마음에 조금도 부족함이 없이 흡족하다. ②먹은 것이 소화가 되지 않아 속이 약간 느끼하다. 하지만 국립국어원의 표준국어대사전을 포함하여 인터넷으로 사용 가능한 모든 국어사전은 '누굿하다'를 표제어로 가지고 있지 않습니다.'누굿하다'라는 표현이 올바른 표현인지 알고 싶습니다. 또한 같은 자료에서 "서두르지 말고 누굿/느긋하게 결과를 기다려 봅시다."라는 예문에서는 '누굿'으로 써야만 옳다고 이야기합니다. 하지만 일상의 사용에서는 '느긋'이라는 표현도 무리 없이 사용하고 있습니다. '느긋'이라는 표현이 위 예문에서는 올바르지 않습니까? 그렇다면 '느긋'과 '누긋'을 구체적으로 어떻게 구별해 사용할 수 있습니까?

1 답변

0 투표
'누굿하다' 형태는 “표준국어대사전”에는 실려 있지 않으며, “우리말큰사전”에 '누긋하다'의 잘못으로 실려 있습니다. '누긋하다'는 “표준국어대사전” 외 여러 사전에 등재되어 있습니다. 제시하신 뜻풀이는 '누긋하다'의 풀이로 보입니다. 또한 문맥에 따라, '누긋하다'가 성질이나 태도가 좀 부드럽고 순하다의 의미로 쓰일 때에는 마음에 흡족하여 여유가 있고 넉넉하다를 의미하는 '느긋하다'와 바꾸어 쓸 수도 있을 것이나, 다른 의미로 쓰이는 경우에는 바꾸어 쓰기 어렵습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...