chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"도움이 되었기를" 올바른 표현
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
실생활에서 종종 '도움 되셨기를 바랍니다'라는 표현을 쓰는데요. '도움 되셨기를'은 도움을 준 저 자신을 높이는 표현 같아서요. 그렇다고 '도움 되었기를 바랍니다'라는 표현은 예의가 없어 보이는 것 같고요. '도움 되셨기를 바랍니다'가 맞는 표현인가요?
도움이 되었기를
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
'도움이 되었기를'과 같이 표현하는 것이 맞습니다. 보기를 들어, '이 정보가 누구에게 도움이 되다'와 같은 문장에서 주체는 '이 정보가'인데, 이는 높일 대상이 아닙니다. 따라서 서술어에 주체 높임을 나타내는 '-시-'를 붙여 '되시었기를(되셨기를)'과 같이 표현하는 것은 적절하지 않습니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"끼쳐 드려"와 "겪게 해 드려" 올바른 표현
"말씀을 나누다" 올바른 표현
올바른 높임 표현
"쓰다"의 피동형 "쓰이다", "써지다" 올바른 표현
"피습자" 올바른 표현
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...