chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"경위"와 "경우"의 쓰임
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
제가 보는 책에서 '이봐 경우 바르게 행동해'에서 경우가 아니라 경위가 맞다고 하면서, '경우'는 '(어떤 조건이 있는) 특별한 형편이나 사정'이라는 뜻이므로, '사리의 옳고 그름과 시비의 분간을 이르는 말인 '경위'가 적합한 말이라고 설명되어 있습니다. 그런데 '경우'에도 '사리나 도리'라는 뜻이 있으니까 경우라고 써도 맞지 않나요?
경위
경우
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
‘사리의 옳고 그름이나 이러하고 저러함에 대한 분별’이라는 뜻을 나타내는 경우에는 ‘경위(涇渭)’를 쓰고, ‘사리나 도리’ 또는 ‘놓여 있는 조건이나 놓이게 된 형편이나 사정’이라는 뜻을 나타내는 경우에는 ‘경우(境遇)’를 씁니다. <보기> ‘경위’의 용례: 경위가 밝다/경위가 분명하다/경위가 바르다 ‘경우’의 용례: 경우가 아니다/경우에 맞다/경우에 어긋나는 행동은 하지 마라.//만일의 경우/대개의 경우/어려운 경우에 처하다
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"경우"와 "경위"의 구분
"경우"와 "경우에는" 바른 표현
회사가 부도로 폐업한 경우 연말정산 방법
00경찰서 경위 000의 청탁에 의한 편파수사 의혹
"방재"와 "방제"의 쓰임
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...