chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"되지도 않은"과 "되지도 않는"
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 19일
0
투표
텔레비전을 보다가 의문이 생겨서 올립니다. '되지도 않은 영어'라는 자막이 나왔는데, '되다'가 동사고 현재를 말하는 것이니 '되지도 않는'이 맞는거 아닌가요?
되지도 않은
되지도 않는
국어
표준어
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 19일
익명
님
0
투표
자막이 쓰인 맥락을 정확히 알지 못하여 단정을 지어 말씀드리기는 어렵습니다만, 영어 구사 능력을 말하는 것이라면 “나는 되지도 않는 영어로 마이클에게 말을 걸었다.”와 같이 쓰는 것이 적절한 표현입니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"않는"과 "않은"의 차이
"백년"과 "100년"
"바람"과 "바램"
"이것"과 "이거"의 차이
"깜짝"과 "깜작"
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...