준말

한국어
0 투표
“사랑이랄 수 있지.”라는 표현이 올바른 것인지 모르겠네요. 제 생각으로는 “사랑이라 할 수 있지.” 이렇게 고쳐야 하는 것이 아닌가 싶은데요.

1 답변

0 투표
제시하신 표현은, 입말에서 “사랑이라고 할 수 있지.”의 뜻을 나타낼 때 이것의 준말 형태로 쓰이기도 하는 것으로 보입니다. 이는 ‘-라고 할까요’, ‘-라고 할지’를 줄여 “우유라도 사 오랄까요?”, “문제는 그의 성격이랄지 사람 됨됨이가 어떤가 하는 점이다.”처럼 ‘-랄까요’, ‘-랄지’로 쓰는 것과 비슷한 경우로 보입니다.
(참고 문헌: 이희자, 이종희, “어미, 조사 사전”)

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...