chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"로서"와 "로서의"의 바른 표현
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 21일
0
투표
'로서의'라는 표현이 일본어 투라고 합니다. 보기를 들어, '책으로서의 성경과 신학적 제 문제로서의 성경'이라고 할 때, '책으로서 성경과 신학적 제 문제로서 성경'이라고 고쳐도 어법에 맞는지요?
그리고 '책인 성경과 신학적 제 문제인 성경'이라는 뜻이긴 해도 그렇게 고치면 너무 한정해 버리는 느낌이 듭니다.
어떤 다른 대안이 있을까요?
로서
로서의
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 21일
익명
님
0
투표
앞 체언이 관형어 구실을 하게 하고, 앞 체언이 뒤에 연결되는 조사의 의미 특성을 가지고 뒤 체언을 꾸미는 기능을 가짐을 나타내는 경우, '구속에서의 탈출/저자와의 대화'의 '에서의', '와의'와 같이, 격 조사 '의'를 쓸 수 있습니다.
질의하신 경우도 서술형으로 쓰지 않는 이상 제시하신 바와 같이 '의'를 써서 표현할 수밖에 없습니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"로서"와 "로써"의 올바른 표현
"로서"와 "로써"의 구분
"로서"와 "로써"의 구분
"로서"와 "로써"의 구분
"로서"와 "로써"의 쓰임
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...