"주래요", "달래요" 표현

한국어
0 투표
간접 화법 중에서 '-아 주세요'로 끝날 경우 어떻게 말을 옮겨야 합니까?

<보기>
미나: 유키 씨, 일어나 주세요.
한스: 미나 씨가 유키한테 일어나 주래요/미나 씨가 유키 씨한테 일어나 달래요
미나: 한스 씨, 가방이 무거우니까 좀 들어 주세요.
한스: 미나 씨가 저한테 가방이 무거우니까 좀 들어 주래요./미나 씨가 저한테 가방이 무거우니까 좀 들어 달래요.

1 답변

0 투표
문의하신 표현 ‘주래요’와 ‘달래요’는 ‘주라고 해요’와 ‘달라고 해요’에서 줄어든 말입니다. 즉 ‘-어 주다’와 ‘-어 달라’는 각각 ‘주다’와 ‘달다’의 보조 용언의 쓰임에 해당합니다. ‘들어 주라고 해요’에 쓰인 ‘-어 주다’는 다른 사람을 위하여 어떤 행동을 함을 나타내는 말로 사용이 가능합니다. 또한 ‘들어 달라고 해요’에 쓰인 ‘-어 달라’는 말하는 이가 듣는 이에게 앞말이 뜻하는 행동을 해 줄 것을 요구하는 말로 역시 사용이 가능합니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...