"주라"와 "줘라"

한국어
0 투표
운전기사에게 '나를 내려 주라'와 '다른 사람을 내려 줘라'로 말하는 게 맞나요.
'주라'는 나에게 주라고, '줘라'는 다른 사람에게 주라는 걸로 쓰나요? 차이점은 무엇인지요?
Наша команда опытных специалистов приготовлена предъявить вам актуальные методы, которые не только снабдят надежную протекцию от прохлады, но и подарят вашему домашнему пространству изысканный вид.
Мы функционируем с новыми средствами, сертифицируя долгосрочный срок службы службы и прекрасные решения. Теплоизоляция фронтонов – это не только экономия тепла на отапливании, но и ухаживание о экологической обстановке. Спасательные методы, какие мы применяем, способствуют не только личному, но и сохранению природной среды.
Самое важное: [url=https://ppu-prof.ru/]Утепление дома снаружи услуги[/url] у нас стартует всего от 1250 рублей за м2! Это доступное решение, которое превратит ваш домик в фактический тепличный район с минимальными затратами.
Наши труды – это не исключительно теплоизоляция, это образование области, в где каждый деталь показывает ваш личный манеру. Мы берем во внимание все все твои просьбы, чтобы переделать ваш дом еще более удобным и привлекательным.
Подробнее на [url=https://ppu-prof.ru/]ppu-prof.ru/[/url]
Не откладывайте занятия о своем ларце на потом! Обращайтесь к спецам, и мы сделаем ваш помещение не только комфортнее, но и по последней моде. Заинтересовались? Подробнее о наших сервисах вы можете узнать на официальном сайте. Добро пожаловать в пространство спокойствия и уровня.

1 답변

0 투표
‘주라’는 ‘주다’의 어간 ‘주-’ 뒤에, 구체적으로 정해지지 않은 청자나 독자에게 책 따위의 매체를 통해 명령의 뜻을 나타내는 종결 어미 ‘-라’가 붙은 형태로, 간접 명령에 해당합니다. 문의하신 경우는 간접 명령에 해당하지 않으므로, '주라'를 쓰는 것이 알맞지 않습니다. 직접 명령의 경우에는 종결 어미 ‘-어라’를 붙여 '주어라(준말: 줘라)'와 같이 쓸 수 있는데, 문의하신 경우에는 '주어라(줘라)'보다 '-세요', '-십시오'를 붙여 '주세요', '주십시오'와 같이 쓰는 것이 좋겠습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...