"임상 시험"과 "임상 실험"

한국어
0 투표
뉴스에서 임상 실험이라는 말도 쓰고, 임상 시험이라는 말도 쓰는데, 어떤 표현이 올바른가요?

1 답변

0 투표
'시험(試驗)'은 사물의 성질이나 기능을 실지로 증험(證驗)하여 보는 일로서, 가령 새로 만든 약이 실제로 사람에게 효험이 있는지를 확인하기 위해서 사람에게 투여하고 그 결과를 파악하는 행위를 이르는 데에 사용할 수 있습니다. 반면 '실험(實驗)'은 실제로 해 보는 것을 이르거나, 이론이나 현상을 관찰하고 예측하는 것을 이르는 말로, 가령 물리학이나 화학에서 이론을 증명하기 위해서 하는 행위 등을 이르는 데에 사용될 수 있습니다. 이를 보면 '시험'이 검증하고자 하는 것은 구체적인 사물의 기능이나 성질인 반면에, '실험'에서 검증하고자 하는 것은 이론이나 현상임을 알 수 있습니다. 따라서 새로 만든 백신의 효능을 확인하기 위한 절차를 가리킬 때에는 '임상 시험'이 적절한 것으로 보이고, 백신을 만들기 위해서 바이러스와 면역체와의 관계를 파악하기 위해서 행하는 절차를 가리킬 때에는 '임상 실험'이 적절한 것으로 보입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...