chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"알약" 로마자 표기
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
'알약' 로마자 표기가 aryak으로 나옵니다.
몇 번을 찾아봐도 저렇게 나오는데 국어 선생님께 여쭤 보니 [알략]으로 발음되어 'allyak'라고 하시네요. 다른 곳에서 찾아봐도 allyak로 나오고 발음상도 그렇게 표기되는 게 맞는 것 같은데, 어떤 게 맞는 건가요?
알약
로마자
발음
표기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
국어의 로마자 표기는 국어의 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 합니다. 또한 음운 변화가 일어날 때에는 변화의 결과에 따라 적습니다. ‘알약’의 표준 발음은 [알략]이며, [알략]과 같이 'ㄹ'이 덧나는 경우에는 그 변화의 결과에 따라 적으므로, ‘알약[알략]’은 ‘allyak’로 적는 것이 맞습니다.
(관련 규정: '로마자 표기법' 제1장 제1항, 제3장 제1항)
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"우거짓국", "촛불"의 로마자 표기
"선덕 여왕"의 로마자 표기
"순" 이름 로마자 표기
"꽃마을" 로마자 표기
"단양팔경" 로마자 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...