"자타 공인" 쓰임

한국어
0 투표
자타공인을 인터넷에서 찾아보면 아래의 두 가지로 많이 보이는데 어느 것이 맞는지(혹은 둘 다 맞는지) 그리고 그 뜻은 어떻게 되는지요?
인터넷을 찾아보면 아래와 같이 되어 있습니다.
自他公認 스스로 일컫고 남들도 인정함.
自他共認 자기(自己)나 남들이 다 같이 인정(認定)함.

1 답변

0 투표
‘공인(公認)’은 ‘국가나 공공 단체 또는 사회단체 등이 어느 행위나 물건에 대하여 인정함.’이라는 뜻이므로, ‘공인(公認)’이 쓰이는 문장의 의미상 주어로는 ‘국가 공인, 협회 공인’과 같이 ‘국가나 공공 단체 또는 사회단체’ 등이 상정돼야 합니다. 그런데 문의하신 경우는 의미상의 주어가 자기와 남을 아울러 이르는 ‘자타(自他)’이므로, ‘함께 인정함.’이라는 뜻을 나타내는 ‘공인(共認)’을 써서 ‘자기와 남이 함께 인정함.’이라는 뜻을 나타내는 ‘자타 공인(自他 共認)’을 쓰는 것이 적절하다고 봅니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...