"데다가", "-는데"의 쓰임

한국어
0 투표
1) 영희는 얼굴도 예쁜 데다가 똑똑하다.

2) 영희는 얼굴은 예쁜데 마음씨는 나쁘다.

1번은 '데'가 의존 명사이기 때문에 띄어야 하고, 2번은 '-ㄴ데'기 때문에 붙여 써야 한다고 하던데, 두 문장에 미묘한 차이가 있는 것 같긴 합니다만. 같은 '예쁘다'를 활용했지만, 문장에 어떤 차이가 있기에 하나는 의존 명사 '데'를 사용하고 다른 하나는 어미'-ㄴ데'를 사용하는지 그 차이를 알고 싶습니다.

1 답변

0 투표
1)은 더해지는 대상을 나타내는 문맥이므로, 의존 명사 '데' 뒤에 더해지는 대상을 나타내는 격 조사 '에다가'를 붙여 '얼굴도 예쁜 데(에)다가'와 같이 표현합니다.

한편 2)는 뒤 절에서 어떤 일을 설명하기 위해 그 대상과 상관되는 상황을 미리 말하고 있는 문맥이므로, 어미 '-ㄴ데'를 붙여 '얼굴은 예쁜데 ~ '와 같이 표현합니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...