chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"남대문"의 로마자 표기
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
로마자 표기법에 대해 문의드립니다. 남대문의 경우 Namdaemun으로 표기하도록 되어 있고, 숭례문 또한 Sungnyemun으로 표기하도록 돼 있네요. 같은 지명을 대상으로 두 개를 사용하는 것이 이상하고요, 문은 GATE나 ARCH으로 표현하는 게 외국인들 이해하는 데 쉬운 표현이 아닌지요?
남대문
로마자
표기법
표기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
‘로마자 표기법’은 우리말을 로마자로 표기하는 방법에 관한 규정입니다. 따라서 한 지시 대상에 대해 둘 이상의 지시어가 있다고 하더라도 이 중 어느 하나만을 표기 대상으로 결정하지 않습니다. 또한 ‘남대문, 숭례문’은 고유 명사이기에 이를 그대로 로마자로 표기합니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"묵호"의 로마자 표기
"도로명"과 "지명"의 로마자 표기
"볶음밥"의 발음과 로마자 표기
"로마자"의 대문자 표기
"로마자"의 된소리 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...