시제의 올바른 표현

한국어
0 투표
다음 말을 사용하는지 물어보고 싶습니다. "나는 어제 그림을 그리게 될 것이었다." - '과거에서 미래' 뜻은 나는 어제 그림을 그릴 계획이었다, 그릴 예정이었다.

1 답변

0 투표
발화 시점을 기준으로 하는 절대 시상이 아닌, 다른 사건의 발생 시점을 기준으로 그것과 상관관계에 있는 시상인 상대 시상을 기준으로 하면, '나는 어제 그림을 그릴 계획이었다./이것은 어제 할 일이었다.'와 같은 문장의 시제는 과거를 기준으로 해서 미래가 됩니다. 제시하신 문장의 시제도 과거를 기준으로 해서 미래라 할 수 있습니다만, '그림을 그리게 될 것이었다.'보다는 '그림을 그릴 계획이었다./그림을 그릴 예정이었다.'와 같은 표현이 더 많이 쓰일 것으로 보입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...