"말하는 이" 띄어쓰기

한국어
0 투표
교과서에 '말하는이'라는 표현이 하나의 단어처럼 사용되어 있던데, 이게 맞는 표현인가 싶어서요. 지금까지는 당연히 '말하는 이'로 알고 있었거든요. 예전에 쓰던 그 '화자'라는 조합된 한자어를 '말하는이'라는 하나의 단어로 치환한 느낌도 들고 해서 여쭤 봅니다.

1 답변

0 투표
‘말하는 이’와 같이 띄어 적습니다. ‘지은이’와 ‘글쓴이’ 같은 경우는 그러한 형태로 굳어져 한 단어로 인정되었지만, ‘말하는 이’는 한 단어로 인정되지 않습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...