chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"떡볶이"의 로마자 표기
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
안녕하세요. 저는 초등학생 대상의 월간지를 만드는 편집자입니다. 다름이 아니라 떡볶이를 영문으로 나타낼 때 어떻게 해야 하나요? 찾아보니까 로마자 표기법에 따르면, Tteokbokki입니다. 그런데 농림부에서 지원한 떡볶이 연구소에서 세계화를 위해 떡볶이를 Topokki로 나타내기로 했다는 기사를 봤습니다. 어떤 걸로 표기해야 하는지 알려 주세요.
떡볶이
로마자
표기법
표기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
'로마자 표기법'에 따라 'tteokbokki'로 표기해야 합니다. 'Topokki'는 우리 음식의 세계화를 위해 상표화한 표기일 뿐이지, 공식적인 표기는 아닙니다. 우리말을 로마자로 나타내는 공식적인 표기는 '로마자 표기법'에 따라야 합니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"묵호"의 로마자 표기
"도로명"과 "지명"의 로마자 표기
"볶음밥"의 발음과 로마자 표기
"로마자"의 대문자 표기
"로마자"의 된소리 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...