chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"꽃잎"의 로마자 표기
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
꽃잎의 표준 발음은 [꼰닙]으로 알고 있습니다. 국어의 로마자 표기법은 국어의 표준 발음법에 따라 적는다고 되어 있습니다. 그래서 'kkonnip'으로 적는 것이 맞는 것 같은데, 로마자 변환기에는 일반에 'kkochip' 으로 변환되어 나옵니다. 어느 것이 맞는지요.
꽃잎
로마자
발음
표기법
표기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
아시는 바와 같이, 로마자 표기는 ‘표준 발음법’에 따라 적으므로, ‘꽃잎’은 그 소리의 변화에 따라 [kkonnip]으로 적습니다. ‘로마자 변환기’에 오류가 있을 수 있으니, 유의하시기 바랍니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"볶음밥"의 발음과 로마자 표기
"없어"의 로마자 표기
"순" 이름 로마자 표기
"꽃마을" 로마자 표기
"십리대밭" 로마자 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...