"힘들므로" 올바른 표기

한국어
0 투표
'힘들다. 그러므로'를 줄여서 '힘드므로 /힘들므로'라는 말을 많이 하는데, '힘들다 + 그러므로'이므로, 힘들므로가 맞는 것 같지만, 발음상으로는 'ㄹ'이 묵음이어서 그런지 몰라도 '힘드므로' 가 더 자연스러운 것 같습니다. '힘들므로'라는 말이 원래 없는 말인지, 있다면 '힘들므로/힘드므로' 중 뭐가 맞는지 확인 부탁드립니다.

1 답변

0 투표
문의하신 것은, '힘들다'의 어간 '힘들- ' 뒤에, 까닭이나 근거를 나타내는 연결 어미 '-므로'가 붙은 것이므로 '힘들므로'와 같이 적습니다. 그리고 '힘들므로'는 표기대로 [힘들므로]와 같이 발음합니다. <보기> 어미 '-므로'의 용례: 그는 부지런하므로 성공할 것이다./비가 오므로 외출하지 않았다./그는 수업 시간마다 졸므로 시험 성적이 좋을 리가 없다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...