chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"옴으로"와 "오므로"
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
ㄱ. 철수가 내게 옴으로 기분이 좋았다. ㄴ.철수가 내게 오므로 기분이 좋았다. 책을 읽다가 표기가 혼동이 되어서 질문합니다. 무엇이 맞는 표기입니까? 저는 '옴으로'가 맞다고 생각했습니다. 그런데, 책에는 '오므로'라고 적혀 있었습니다. 그래서 사전에 찾아보니,- 으로(이유, 원인) -므로(까닭)이라 나왔는데, 그 경계가 모호하여 잘 판단이 서질 않습니다.
옴으로
오므로
표기
사전
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
'옴으로(써)'의 '-ㅁ으로(써)'는 명사형 어미 또는 명사화 접미사 '-(으)ㅁ'에 조사 '-으로(써)'가 붙은 형태로, 앞말이 '-는 것으로(써)'라는 뜻으로 수단 또는 방법의 의미를 갖게 됩니다. 그리고 '오므로'의 '-므로'는 앞말이 '-기 때문에'라는 의미를 갖고 까닭이나 근거가 됨을 나타냅니다. 앞의 문장은 철수가 내게 오기 때문에 나의 기분이 좋은 것이므로, 까닭이나 근거를 나타내는 '오므로'를 쓰는 것이 적절합니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"오므로"와 "옴으로(써)"
"짓무르다"와 "짓물다"
"가" 와 "터"의 띄어쓰기
합성 동사 "나가다"와 보조 용언 "나가다"
"치맛말기"와 "치마말기"
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...