chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"vaccine"의 외래어 표기
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
아래에서처럼 '왁친'이라는 단어가 '백신'의 뜻으로 쓰이는 듯합니다. "독감이 문제가 아니라 왁친이 문제다! IT'S NOT THE FLU ... IT'S THE VACCINE." 뉴스 등에서도 검색이 되는데요. 일반 출판물에서 이 '왁친'이라는 단어가 쓰이는 게 적당할까요? 아니면 '백신'으로 고쳐 써야 할까요?
vaccine
외래어
단어
표기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
'vaccine'는 '백신'으로 적도록 하고 있습니다. 보기에 제시한 "표준국어대사전" 정보를 참고하시기 바랍니다. (보기) 백신(vaccine)「명사」「1」『의학』전염병에 대하여 인공적으로 면역을 주기 위해 생체에 투여하는 항원의 하나. 생균에 조작을 가하여 독소를 약화시키거나 균을 죽게 하여 만든 주사약으로 자가 백신, 다가 백신 따위가 있다.「2」『컴퓨터』컴퓨터 바이러스를 찾아내고 손상된 디스크를 복구하는 프로그램.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"maxthon"의 외래어 표기
"콘퍼런스(conference)" 외래어 표기
"플레이크(flake)" 외래어 표기
"터릿(turret)" 외래어 표기
"트렌드(trend)" 외래어 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...