부고는 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''○○公 以老患 於自宅別世 玆以告訃''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''와 같이 한문으로 써 왔습니다.
그러나 어려운 한문 투로 쓰는 것보다는 국한문 혼용을 하더라도 사람들이 알 수 있도록 써야 한다는 것이 일반적인 견해입니다. 또 부고를 자녀의 이름으로 보내는 사람들도 있는데 이는 예(禮)가 아니므로 꼭 호상(護喪)의 이름으로 보내야 합니다.
따라서 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''○○○의 ○○''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''라고 쓰는 자리에 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''부친''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''이라고 쓰기도 하지만 상주의 아버지이면 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''대인(大人)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', 어머니이면 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''대부인(大夫人)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', 할아버지이면 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''왕대인(王大人)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', 할머니이면 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''왕대부인(王大夫人)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', 처는 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''내실(內室)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 또는 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''합부인(閤夫人)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', 형이면 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''백씨(伯氏)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 또는 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''중씨(仲氏)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', 동생이면 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''계씨(季氏)''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''라고 씁니다. 또 나이가 많은 분들이 돌아가신 경우에는 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''노환(老患)''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''이라고 쓰지만 경우에 따라 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''숙환(宿患)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''병환(病患)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''', ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''사고(事故)'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 등으로 씁니다.
※ 아버지 상일 경우에는 喪主의 姓을 안 쓰고 이름만 씁니다. 어머니 상일 경우에는 상주의 성과 이름을 쓰고 망인(亡人)의 성(姓) 뒤에 공(公) 대신 씨(氏)를 쓰고 이름은 안 쓰기도 합니다.
※ 아버지 상일 경우에는 상주(喪主)의 성(姓)을 안 씁니다. 어머니 상일 경우에는 상주(喪主)의 성(姓)과 이름을 쓰고 망인(亡人)의 성(姓) 뒤에 공(公) 대신 씨(氏)를 쓰고 이름은 안 쓰기도 합니다.
출처: 국립국어원