"감감", "깜깜", "캄캄"의 쓰임

한국어
0 투표
다음이 궁금합니다. (1) 까맣게 어두운 모양을 나타낼 때, 감감한 어둠 - 깜깜한 어둠 - 캄캄한 어둠, 감감한 밤 - 깜깜한 밤 - 캄캄한 밤 위의 세 표현 모두 다 쓰일 수 있나요? (감감 - 깜깜 - 캄캄) (2) 어떤 사실을 전혀 모르거나 잊은 모양을 나타낼 때, 자네가 그런 사고를 당한 줄은 감감하게 모르고 있었네. 자네가 그런 사고를 당한 줄은 깜깜하게 모르고 있었네. 자네가 그런 사고를 당한 줄은 캄캄하게 모르고 있었네. (3) '희망이 없는 상태에 있다.'의 의미로 사용이 될 때, 그녀는 직장도 남편도 없이 오 남매를 키울 생각을 하니 앞이 감감하였다. 그녀는 직장도 남편도 없이 오 남매를 키울 생각을 하니 앞이 깜깜하였다. 그녀는 직장도 남편도 없이 오 남매를 키울 생각을 하니 앞이 캄캄하였다. (2), (3) 위의 문장이 모두 맞는 것인지 궁금합니다.(감감하게 - 깜깜하게 - 캄캄하게) (4) 강남 갔던 제비가 돌아온다는 삼월삼짇날(3월 29일)에 봄은 우리 곁에 화사한 꽃망울을 터뜨리며 인사하지만 제비가 돌아왔다는 소식은 감감하다.(여기서의 감감하다는 - 소식이나 연락이 전혀 없는 모양) 제일 마지막에 있는 '감감하다' 자리에 '깜깜하다' 또는 '캄캄하다'가 올 수 있을까요? (5) 군무 이탈 이재진 어디로 갔나. 28일째 감감 무소식 위의 신문 기사 제목에서는 '감감' 대신에 깜깜이나 캄캄이 쓰일 수 있나요?

1 답변

0 투표
문의하신 ‘감감, 깜깜, 캄캄’의 의미를 살펴보면 아래와 같습니다. 감감 「1」멀어서 아득한 모양. 「2」어떤 사실을 전혀 모르거나 잊은 모양. ‘깜깜「2」’보다 여린 느낌을 준다. 「3」소식이나 연락이 전혀 없는 모양./ 깜깜 「1」아주 까맣게 어두운 모양. 「2」어떤 사실을 전혀 모르거나 잊은 모양. / 캄캄 「1」아주 까맣게 어두운 모양. ‘깜깜「1」’보다 거센 느낌을 준다. 「2」어떤 사실을 전혀 모르거나 잊은 모양. ‘깜깜「2」’보다 거센 느낌을 준다. 이와 같은 뜻을 고려하면, (1, 2, 3) ‘감감「2」- 깜깜「2」- 캄캄「2」’로, ‘깜깜「1」 - 캄캄「1」’로 그 어감의 차이에 따라 연관이 됩니다. 예시하신 (3)은 (2)의 비유적 의미로 볼 수 있습니다. (4) ‘감감「3」’의 용법은 ‘깜깜, 캄캄’에는 없는 용법이므로 어감 차이에 따른 연관을 맺을 수 없습니다. (5)에는 소식이나 연락이 전혀 없는 상태를 이르는 말인 명사 '감감무소식'과 '깜깜무소식'을 쓸 수 있습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...