방송 자막을 보면 출연자가 당황하는 상황을 묘사하면서 '안절부절'이라고 표기하던데, 이것이 맞는 표현인가요? 제가 알기로는 안절부절은 반드시 '안절부절 못하다'라는 말과 같이 '못하다'라는 말이 붙어야 하는 것으로 오래 전에 방송국의 우리말 코너에서 들은 기억이 있어서요. 즉 '안절무절 못함' 이렇게 표기해야 하는 것이 아닌가 해서요. 아니면 '안절 부절 = 안절부절 못함'이 성립되는 말인가요?

1 답변

0 투표
안절부절못하다'가 표준어입니다. '표준어 규정-표준어 사정 원칙' 제25항에 보면, 의미가 똑같은 형태가 몇 가지 있을 경우 그 중 어느 하나가 압도적으로 널리 쓰이면, 그 단어만을 표준어로 삼는다고 하고 '안절부절못하다'를 표준어로 삼았습니다. 그리고 '마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르는 모양'을 뜻하는 부사 '안절부절'이 '전차에 올라타자 조바심은 더욱 심해지고 안절부절 견딜 수가 없었다.≪이호철, 소시민≫'와 같이 쓰이는데, '마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르는 모양'을 뜻하는 부사 '안절부절'과 '마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르다.'를 뜻하는 동사 '안절부절못하다'는 의미상 통합니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...