chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"영광", "영화"의 쓰임새
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 20일
0
투표
'영광'과 '영화' 두 단어의 쓰임을 알고 싶습니다. 다음의 예문에서 무엇이 더 자연스러운가요? 의미상의 차이점도 알려 주시면 감사하겠습니다. 1. 세상의 모든 왕국과 그 영광/영화를 보여 주며 말하였다. 2. 온갖 영광/영화를 누린 솔로몬도 이 꽃 하나만큼 차려입지 못했다 3. 인자가 권능과 큰 영광/영화 가운데 너희에게 오는 것을 보리라
영광
영화
단어
쓰임새
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 20일
익명
님
0
투표
'영광(榮光)'은 '빛나고 아름다운 영예(영광스러운 명예)'를 뜻하고, '영화(榮華)'는 '몸이 귀하게 되어 이름이 세상에 빛남.'을 뜻합니다. 이러한 뜻과 문맥을 참고하여, 1번에는 '모든 왕국과 그 영광'과 같이, 2번에는 '영화를 누리다'와 같은 호응을 참고하여 '영화를 누린'과 같이, 3번에는 '권능과 큰 영광'과 같이 표현하는 것이 적절하다고 봅니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
접미사 "-하", "-상"의 쓰임새 "전제하", "의미상"
"벌써"와 "이미"의 쓰임새
"증가", "증대"의 뜻과 쓰임새
"요소", "항목"의 쓰임새
"통보"와 "통고"의 쓰임
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...