chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"걔네" "걔네들"의 바른 표현
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 19일
0
투표
'걔네들'이라는 말을 흔히 쓰고 있습니다. 그런데 복수를 나타내는 '-네'와 '-들'을 함께 쓸 경우에는 걔네가 여러 무리 있을 때만 걔네들이라고 쓸 수 있다는 말을 들었습니다. 곧 한 무리의 사람들은 걔네, 걔네가 여러 무리 있을 때는 걔네들. 이렇게 구별해서 써야 한다고 말입니다. 한 무리의 사람들을 가리킬 때 걔네들이라고 쓰면 맞춤법에 맞지 않나요?
걔네
걔네들
국어
표준어
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 19일
익명
님
0
투표
'-네'는 그 사람이 속한 무리라는 뜻으로서, 복수를 나타내는 것이라, '걔네'는 복수의 의미를 지니게 됩니다. 여기에 복수의 뜻을 더하는 '-들'이 더 붙어서 '걔네들'과 같이 쓰이는 경우가 있습니다. 그런데 '걔네'와 '걔네들'을 한 무리이냐 여러 무리이냐로 나누어 판단하기는 어렵습니다. 복수를 나타내는 '우리, 너희'에도 '-들'이 붙어서 쓰이는 경우가 종종 있기 때문입니다. 국어는 문법적으로 ‘수의 일치’를 중시하는 언어가 아니라는 점도 문의하신 것과 관련하여 참고할 수 있겠습니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"2일날"의 바른 표현
"까맙니다"와 "까맣습니다" 바른 표현
"9시마다" 바른 표현
"닳토록", "닳도록", "달토록"의 바른 표기
"갈빗집"의 바른 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...