조사 "의" 쓰임

한국어
0 투표
미담의 주인공은 일흔의 할머니로 알려졌습니다.
라는 문장에서 '일흔의 할머니'라는 표현이 어법에 맞고 자연스러운 것인지 궁금합니다.
할머니가 일흔살이라는 문맥적 의미는 받아들일 수 있지만, '~의, ~라는' 표현은 일본어적 표현이 아닐까 해서요.

1 답변

0 투표
앞 체언과 뒤 체언이 의미적으로 동격이거나 동일한 대상의 다른 면임을 나타내는 조사 '의'가 '100℃의 끓는 물/45kg의 몸무게/질투의 감정'과 같이 쓰이는데, '일흔의 할머니'의 '의'도 그러한 쓰임으로 보입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...