"여 보란 듯" 표현

한국어
0 투표
'여보란듯이'라는 말을 자주 듣고 썼던 것 같은데 국어사전이나 관용어 사전에서는 이리저리 바꿔 검색해도 나오지가 않습니다. 아마도 '여 보란 듯이'라고 쓰는 게 맞는 것 같은데, 여기서 '여'는 무슨 뜻인가요? 직관적으로는 자랑스럽게, 모두에게 등등의 어감인 것 같은데, 확실히 모르겠습니다.

1 답변

0 투표
'나 보란 듯이, 네 보란 듯이'와 같이 쓰이는 예를 참고할 때, '여 보란 듯이'의 '여'는 '너' 또는 '자네'를 문어적으로 이르는 대명사 '여(汝)'가 쓰인 것으로 판단됩니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...