"가방" "구두"의 어원

한국어
0 투표
며칠 전에 이야기를 나누면서, 제가 '소위(이른바)'라는 말을 썼는데, 상대가 그게 일본식 말이라고 지적하더군요. 그래서 인터넷에 검색해보니까, 소위뿐만 아니라 구두나 가방 같은 말들도 일본말에서 온 거라는 말이 있었습니다. 더 많은 것들이 있겠지만, 가방, 구두, 소위 ... 모두 옳지 않은, 그러니까 일본(또는 다른 외국)에서 온 표현들입니까.

1 답변

0 투표
'가방', '구두'는 일본어 차용어에서 변한 단어가 맞습니다. 국립국어원 누리집 "표준국어대사전"은 '가방', '구두'의 어원 정보인 '가방【<<일>kaban<<네> kabas】', '구두【<<일> kutsu[靴]】'를 싣고 있습니다. 그런데 '가방'과 '구두'와 같이 우리말에 깊이 뿌리를 내린 단어들에 대해 그것이 다른 언어에 어원을 두고 있다 하여 옳지 않다고 하는 것은 무리가 있습니다. 한편 '소위'가 일본어에 어원을 두고 있다는 근거는 찾을 수가 없었습니다. 다만 '소위'보다는 '이른바'를 쓰는 것이 바람직합니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...