"상황(狀況)", "상황(常況)"의 쓰임

한국어
0 투표
마치 사전에는, 상황(狀況)은 일이 돌아가는 상태에만 국한되어 있고, 상황(常況)은 보통 때나 평소의 상태에 해당하는 것으로 뜻풀이가 되어 있는데요, 예문을 보면 사실상, 상황(常況)이라는 말은 거의 쓸 일이 없고 우리가 쓰는 말은 모두 상황(狀況)이라는 말이 쓰이는 것 같은데요.
정확한 차이점과 그 쓰임새를 알고 싶습니다.

"친구를 돕고 싶었으나, 그럴 '狀況/常況'은 아니었다." 여기서 앞의 狀況이 맞는 건가요, 아니면 常況이 맞는 건가요?

1 답변

0 투표
‘상황(狀況)’은 일이 되어 가는 과정이나 형편을 나타내는 말이고, ‘상황(常況)’은 보통 때의 형편을 나타내는 말입니다. 따라서 문의하신 문장에는 ‘친구를 돕고 싶었으나, 그럴 상황(狀況)은 아니었다.’와 같이 '상황(狀況)'을 쓰는 것이 알맞습니다. 한편 ‘상황(常況)’은 ‘지금은 상황이 아닌 비상시국이다.’와 같이 쓰입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...