"비웃음"의 단어 형성

한국어
0 투표
사전을 보면 '비웃음'은 '비웃-음'의 파생어로 보고, '코웃음'은 '코-웃음'의 합성어로 나와 있는데요,
'비웃음'이 '비웃다'라는 동사가 있기 때문에 파생어로 보고 있는 것 같은데, '비-웃음'으로 보지 않는 이유는 무엇인지 궁금합니다. 즉 '비웃음'과 비슷한 형태의 복합어를 분석할 때 어떤 기준이 있는 것인지요?

1 답변

0 투표
'비웃음'이 '비웃-음'으로부터 형성된 결과라고 본 것은 어원적 사실을 참고했기 때문인 것으로 보입니다. ‘비웃음’은 15세기에 ‘비우’(월인석보 21:15)으로 처음 보입니다. ‘비우’은 ‘비웃-’의 동명사형이 그대로 명사화한 것으로 봅니다. ‘비웃-’은 동사 어간 ‘비-’와 ‘웃-[笑]’이 결합된 복합 동사로 추정되는데 ‘비-’의 정체는 알 수 없습니다. 김민수 편(1997:508) "어원사전"에서는 ‘비-’를 접사로 보고 있지만 근거는 없습니다. 이로부터 현대 국어의 '비웃음'은 ‘비웃-’에 명사화 접미사 ‘-음’이 결합되어 새롭게 만들어진 말로 보는 것입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...