chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"생각난"과 "생각란"의 구분
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 21일
0
투표
두음 법칙은 한자의 첫 음에서 발생한다고 알고 있습니다.
<보기> '의견란'에서 '란'은 세 번째 한자음이기 때문에 '난'이 아니라 '란'이 됩니다.
그런데 고유어, 외래어에 한자가 더해지면 '어머니난', '토픽난'처럼 '란'이 '난'이 됩니다.
'생각'은 우리의 고유어로 알고 있는데, 그럼 '생각난'이 되는 건가요?
생각난
생각란
외래어
고유어
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 21일
익명
님
0
투표
‘구분된 지면’의 뜻을 나타내는 말로, 고유어와 외래어 명사 뒤에는 ‘난’이 쓰이고, 한자어 명사 뒤에는 ‘란’이 쓰입니다. ‘생각’은 고유어이므로, ‘생각난’과 같이 적는 것이 맞습니다.(참고: ‘생각’을 한자어 ‘生覺’으로 보기도 하지만, 이는 취음자(取音字)라 할 수 있습니다.)
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"치즈떡볶이" 혼종어
가스비 카드결제 관련 문의
"오 명"과 "다섯 명"의 쓰임
[맞춤법] "찻잔"과 "차잔"
"난"과 "란"의 구분
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...