chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
강조의 ‘에’
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 21일
0
투표
“인기에 인기를 거듭하고 있다.” 이런 식으로 '-에 -를 거듭하다'라는 표현을 가끔씩 보게 되는데요, 저렇게 써도 되는지, 아니면 '인기를 거듭하고 있다'라고만 써야 되는지 궁금합니다.
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 21일
익명
님
0
투표
“인기에 인기를 거듭하다.”와 같이도 쓸 수 있겠습니다.
여기에는, 반복함으로써 강조함을 나타내는 조사 ‘에’가 쓰인 것인데, “발전에 발전을 거듭하다/신중에 신중을 기하다/후퇴에 후퇴를 거듭하다” 등과 같은 표현에도 이 ‘에’가 쓰였습니다.(참고 문헌: 이희자, 이종희 “어미, 조사 사전”)
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"에"와 "에서"의 구분
조사 "에" 쓰임
"에"와 "에서"의 차이
"에게"와 "에"의 차이
"에"와 "에서"의 쓰임
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...