"얼음이 얼다" 표현

한국어
0 투표
'물이 얼다'는 이해가 가는데요, 평소 책에 보면 “얼음이 얼다.”라는 표현도 많은데, 이것이 맞는 표현인가요?

1 답변

0 투표
‘물이 얼다’와 같이 표현하는 것이 적절합니다. ‘얼다’는 “액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운 때문에 고체 상태로 굳어지다.”라는 뜻을 나타내므로, 이것이 서술어로 쓰이는 경우에 '얼다'가 나타내는 동작의 주체가 되는 주어의 자리에 물이 얼어서 굳어진 물질을 이르는 '얼음'이 오는 것은 알맞지 않습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...