"미세요"와 "미시오"

한국어
0 투표
지하철 역 안내 문구 중 아래처럼 "~세요."가 잘못된 표기이니 "~세요."가 아닌 "~시오."로 정정하라는 요청이 있어서 문의를 드립니다.

미세요(x) ----> 미시오(o)
당기세요(x) ----> 당기시오(o)

1 답변

0 투표
‘미시오/당기시오’는 격식체인 ‘하오체’이며, ‘미세요/당기세요’는 비격식체인 ‘해요체’입니다.

‘격식체’는 객관적인 느낌을, ‘비격식체’는 주관적인 느낌을 주는데, 질의하신 경우와 같이 대중을 대상으로 하여 무엇을 안내하는 문구에는, 비격식체인 ‘-세요’를 쓰는 것이 틀린 것은 아니지만, 객관적인 느낌을 주는 ‘격식체’를 쓰는 것이 더 낫다고 판단할 수 있습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...